I’m not a particular fan of diplomats, although I greatly appreciate all the work they do, which is frequently behind the scenes. I’m not sure why TV series writers recently have seized on a diplomat as the lead in stories, but we’ve watched both the Keri Russell version and the British one, binging the latter most recently. They’re very different. I think I enjoyed the British version, set in Barcelona, more. Confession: it was not merely to opportunity to hear Catalan dialogue that made it more interesting.

One comment

  1. Pooh says:

    What was the name of the British version? My Dad might also be interested in Catalan dialogue, although he’s so hard of hearing it might not come through.