Musings

Someone thought this lone, highlightable, benefit might cinch a deal—fast. Turns out maybe the rate’s too high or something else, as this sign has been posted for a while.

Yeah, and a flower photo. Interesting color. Light plum? Blushing orchid? Rosy something?
Posted at 7:58 PM |
Comments Off on Wordiness

I was out early as temps were predicted to reach 90°F, and the low-angle sunlight was stunning on this lily.
Indoors, I did some reading about khirigsuurs, Bronze and Early Iron Age civic-ceremonial monumental stone constructions in Mongolia I’d not “heard” of before. I did not find out how the word is pronounced, although GooTranslate indicates it includes Mongolian, but the software/database doesn’t “recognize” the word khirigsuur.
Posted at 8:39 PM |
Comments Off on Expanding my horizons

Ether in the 17th C was everything between things. I heard the title phrase somewhere, noted it, and forgot where I heard it*. Well, it’s noted again, for whatever it’s worth. Is this ether more like the sunlight or the shadows? Still pondering…but not tremulous (timid, nervous, shaking, or quivering) in the pondering.
* Yeah, should have noted source as well as phrase. My bad.
Posted at 9:53 PM |
1 Comment »

Plants typically have multiple names. For example, these look like lupines, but are not. They are in the greater legume family, however. They provided a good blue dye, hence their name: false indigo.

And this dogwood is the Korean type, aka kousa* dogwood.
* How did autocorrect change this word to “mouse”? Or, why is that a match? This is not the same kind of multiple names as with the false indigo….
Posted at 7:46 PM |
Comments Off on Other names

These are tiny, delicate blooms in a lovely shade of kinda-pink. That’s an official color name IMHO.
Posted at 6:25 PM |
2 Comments »

The other day I learned that the city of Santa Fé’s architecture overseers permit forty-four shades of adobe, whether of clay, or of the far more common cement stuccoing (if I have it right).

I realized by the end of today, that I had a bunch of shots with different adobe(like) walls in them.

So, here’s a chance for you to compare shades/hues/tints/colors.

What names would you use for the various, um, terra cotta shades?

It seems I also managed to get a bunch of flower pictures today.

The flower colors—and organic shadow shapes—do highlight the natural light brown shades of the walls.

I also like the weathered wood matched with the adobe.

This building is not unusual in having different parts/wings/walls in different shades, and in having the normally shadowed porch the lightest shade of all.

That large tree-trunk shadow is from a cottonwood, álamo in Spanish.

This is probably some kind of ornamental apple.

Here are shade-variations on commercial buildings downtown.
Upon reflection, photographing the adobe walls was easier than naming the shades, and far more interesting.
Posted at 10:08 PM |
Comments Off on Adobe-city

I got distracted into photo metadata and learned a smidge about big-endian (and its opposite little-endian—duh; collectively: endianness), and their distant “friend” circle of confusion.
I think I have spent some time in a circle of confusion, but today I just felt like that was a distant memory.
Posted at 9:40 PM |
Comments Off on Minutia

As we headed out this morning, a fire truck and fire car consulted in front of the cathedral complex. Pompier means fire department.

And, around the corner, we came across two people walking flowers to…a shop(?), and two workers changing a lightbulb (no joke), using a high ladder…and another worker passing by. Ampoule means light bulb.

In the plaza around the market, many people had tables and displays on the ground of…just about everything but food…bird cages, western decorative items, bad art, record albums, books, household items, antique children’s bicycles, cross-stitched tablecloths…a wide assortment. Tablecloths are nappes.

Pass through the flower vendors under an awning and enter Les Halles, the market, and find enticing foodstuffs. This is about one-quarter of the seafood at this stall. The next stall was serving oysters on the half shell—at 11am, mind you!—and all but one of the tables was full. We kept strolling.

The locals meet up at Les Halles, wisely bringing their wheeled carriers…paniers?—oh, wait, the one on the right is a voiture d’enfant.

Heading south toward the wall, we found a service station…diesel is gazole, meaning gas-oil mix…and sans plomb, you can figure it out.

Ah, there’s the city wall, looking inside out. Wall is le
mur (duh, like mural).

Found these flying buttress on a church…église.

This was called a tartelette, and wow was it tasty. How can it not be? Cheese, sliced potatoes and bacon (more like smoky ham), hot and gooey (and more than I expected—that was a large ramekin!). With a salade verte.

This was the back of the hôtel d’ville, or city hall.

Me, I want one of those foot props! Foot is pied (like piedmont!).

Hey, way in the background, center, see the snow? That’s la
neige here.

Nice shadows in this courtyard after dark…shadows are ombres.
And, with that, bonsoir.
Posted at 5:15 PM |
Comments Off on In French…

These ATL croci have not figured out the timing with the snow. The snow was here…and has been gone a while.
Yet our croci still are a lovely lavender/lilac (perhaps orchid) (but not really violet)…FLOWER-y purple-y color.
Posted at 7:46 PM |
Comments Off on Plant dyslexia?

Came across a word today I don’t remember encountering before: derp. Seems like I would have seen/heard it before. I found it in a Krugman-NYT headline…and the article text, duh.
Derp means “foolishness or stupidity.” Seems like I would have encountered it, oh?, maybe a thousand times in the last year at least…. Maybe I haven’t been paying attention (hrrrrumph).
Posted at 10:29 PM |
Comments Off on Updating…